Product SiteDocumentation Site

فصل 7. حل المشكلات والعثور على المعلومات

7.1. مصادر الوثائق
7.1.1. صفحات الدليل
7.1.2. وثائق info
7.1.3. الوثائق الخاصة
7.1.4. مواقع الوب
7.1.5. الدروس (HOWTO)
7.2. إجراءات شائعة
7.2.1. إعداد البرامج
7.2.2. مراقبة الخدمات
7.2.3. طلب المساعدة على القوائم البريدية
7.2.4. التبليغ عن علة عندما تكون المشكلة صعبة جداً
إن أهم مهارة بالنسبة لمدير النظام، هي القدرة على التعامل مع أي وضع، معروف أو مجهول. يقدم هذا الفصل عدة طرق —نأمل أن— تساعدك على عزل سبب أية مشكلة تواجهك، حتى تتمكن من حلها.

7.1. مصادر الوثائق

قبل أن تفهم ما يحدث فعلاً عندما تواجهك مشكلة، عليك معرفة الدور النظري لكل برنامج له علاقة بالمشكلة. أفضل طريقة لذلك هي استشارة توثيق تلك البرامج؛ وبما أن هذه الوثائق كثيرة وقد تكون مبعثرة جدًا، يجب أن تعرف جميع الأماكن التي يمكن أن تعثر فيها عليها.

7.1.1. صفحات الدليل

تحوي صفحات الدليل (Manual pages)، قدراً كبيراً من المعلومات الأساسية، رغم أنها مختصرة بطبيعتها. سنستعرض الأمر المستخدم لعرضها سريعاً. ببساطة اطبع man manual-page — وعادة ما يكون اسم صفحة الدليل نفس اسم الأمر الذي تبحث عن وثائقه. مثلاً، للتعرف على الخيارات المتوفرة للأمر cp، سنتكتب الأمر man cp في مفسر الأوامر (انظر الملاحظة الجانبية أساسيات الصدَفَة، مفسر سطر الأوامر).
لا توثق صفحات الدليل البرامج التي يمكن الوصول إليها من سطر الأوامر فحسب، بل ملفات الإعداد أيضًا، ونداءات النظام، ودوال مكتبة C، وغيرها. قد تتضارب الأسماء أحياناً. مثلاً، أمر الصدفة read له نفس اسم نداء النظام read. ولهذا تُنَظَّم صفحات الدليل في أقسام مرقَّمة:
  1. أوامر يمكن تنفيذها من سطر الأوامر؛
  2. نداءات النظام (دوال توفرها النواة)؛
  3. دوال مكتبات (توفرها مكتبات النظام)؛
  4. أجهزة (في نظم التشغيل المشابهة لنظام يونكس تكون الأجهزة ملفات خاصة، موجودة عادة في مجلد /dev/
  5. ملفات إعداد (صيغ الملفات والعادات المتبعة)؛
  6. ألعاب؛
  7. مجموعات معايير وماكروات؛
  8. أوامر إدارة النظام؛
  9. روتينات النواة.
من الممكن تحديد قسم صفحة الدليل التي تبحث عنها: لعرض وثائق نداء النظام read، سوف نكتب man 2 read. عند عدم تحديد أي قسم صراحة، سيُعرَض أول قسم يحوي صفحة للاسم المطلوب. بالتالي، الأمر man shadow يعرض shadow(5)‎ لعدم وجود صفحات للاسم shadow في الأقسام من 1 إلى 4.
بالطبع، لن يفيدك الدليل كثيراً إذا لم تعلم أسماء الأوامر. هذه وظيفة الأمر apropos، الذي يساعدك في البحث في صفحات الدليل، أو بالأحرى في أوصافها المختصرة؛ إذ تبدأ كل صفحة دليل أساساً بملخص من سطر واحد. يعيد الأمر apropos قائمة بصفحات الدليل التي تذكر الكلمات المفتاحية المطلوبة في ملخصها، فإذا كان اختيارك لهذه الكلمات موفقاً، ستجد اسم الأمر الذي تريد.

مثال 7.1. العثور على cp باستخدام apropos

$ apropos "copy file"
cp (1)               - copy files and directories
cpio (1)             - copy files to and from archives
gvfs-copy (1)        - Copy files
gvfs-move (1)        - Copy files
hcopy (1)            - copy files from or to an HFS volume
install (1)          - copy files and set attributes
ntfscp (8)           - copy file to an NTFS volume.
The man command is not the only means of consulting the manual pages, since khelpcenter and konqueror (by KDE) and yelp (under GNOME) programs also offer this possibility. There is also a web interface, provided by the man2html package, which allows you to view manual pages in a web browser. On a computer where this package is installed, use this URL:
تحتاج هذه الأداة لمُخَدِّم وب. لهذا عليك تثبيت هذه الحزمة على أحد الـمخدمات: حتى يتمكن جميع مستخدمي الشبكة المحلية من الاستفادة من الخدمة (بما فيها الحواسيب التي تستعمل نظم تشغيل غير لينكس)، وهذا سيعفيك من إعداد مخدّم HTTP على كل محطة عمل. إذا كان الوصول للمخدّم من شبكات أخرى ممكناً، فقد ترغب بحصر الوصول لهذه الخدمة بمستخدمي الشبكة المحلية فقط.
Last but not least, you can view all manual pages available in Debian (even those that are not installed on your machine) on the manpages.debian.org service. It offers each manual page in multiple versions, one for each Debian release.

7.1.2. وثائق info

كَتَبَ مشروع غنو (GNU) وثائق معظم برامجه في صيغة info؛ ولهذا تشير العديد من صفحات الدليل إلى وثائق info المقابلة لها. تُقدِّم هذه الصيغة بعض المزايا الإضافية، لكن البرنامج الافتراضي المستخدم لعرض هذه الملفات (اسمه info) أعقد قليلاً. من الاختيارات الجيدة أن تستخدم pinfo بدلاً منه (من الحزمة pinfo).
تتمتع وثائق info بـبنية شجرية، وإذا استدعيت pinfo بدون متغيرات، فسوف يعرض قائمة بالعقد المتوفرة في المستوى الأول. عادة ما تحمل العقد اسم الأوامر المرتبطة بها.
التجول بين العقد عند استخدام pinfo سهل عبر مفاتيح الأسهم. أو يمكنك أيضاً استخدام متصفح رسومي، فهو أسهل استخداماً بكثير. مرة أخرى نقول، إن konqueror وyelp مناسبان؛ وهناك أيضاً info2www الذي يوفر واجهة وب.
لاحظ أن نظام info غير ملائم للترجمة، بعكس نظام صفحات man. بالتالي فإن وثائق info تُكتَب بالإنكليزية دائماً تقريباً. وبالرغم من هذا، عندما تطلب من برنامج pinfo عرض صفحة info غير موجودة، سوف يلجأ إلى صفحة man ذات الاسم نفسه (في حال وجودها)، والتي قد تكون مترجمة.

7.1.3. الوثائق الخاصة

لكل حزمة وثائقها الخاصة. حتى أقل البرامج توثيقًا لها عموماً ملف README يحوي بعض المعلومات المفيدة وأحياناً المهمة. يُثَبَّتُ التوثيق في المجلد /usr/share/doc/package/ (حيث يمثل package اسم الحزمة). إذا كان التوثيق كبيراً على وجه الخصوص، فقد لا يرفق ضمن حزمة البرنامج الرئيسة، بل يمكن أن ينقل إلى حزمة مخصصة تُسمَّى عادة package-doc. ”توصي“ (recommend) الحزمة الرئيسة عموماً بثبيت حزمة التوثيق حتى تستطيع العثور عليها بسهولة.
توجد بعض الملفات التي توفرها دبيان أيضاً في المجلد /usr/share/doc/package/ وهي تكمل التوثيق من خلال وصف خصوصيات الحزمة أو تحسيناتها مقارنة بالنسخة التقليدية من البرمجية. حيث يبين الملف README.Debian جميع التغييرات التي أُجريَت في سبيل التوافق مع سياسة دبيان. ويسمح الملف changelog.Debian.gz للمستخدم بتتبع التعديلات التي أجريت على الحزمة عبر الزمن: هذا الملف مفيد جداً عند محاولة فهم ما تَغيَّر بين نسختين مثبتتين من البرنامج ليس لهما السلوك نفسه. أخيراً، يوجد أحياناً ملف NEWS.Debian.gz الذي يوثّق التغيُّرات الكبيرة في البرنامج والتي قد تُهـِمُّ مدير النظام بشكل مباشر.

7.1.4. مواقع الوب

في معظم الحالات، هناك مواقع وب للبرمجيات الحرة تستخدم لتوزيعها ولتوحيد مجتمع مطوريها ومستخدميها. تُحمَّل هذه المواقع دورياً بمعلومات ذات صلة بأشكال مختلفة: توثيق رسمي، FAQ (الأسئلة الشائعة – Frequently Asked Questions)، أرشيفات القوائم البريدية، الخ. غالباً ما تكون المشكلة التي تواجهها مطروحة في العديد من الأسئلة السابقة؛ وقد تجد الحل في صفحات FAQ أو أرشيفات القوائم البريدية. إن مهارة استخدام محركات البحث بشكل جيد لا تقدر بثمن عند البحث عن الصفحات ذات الصلة بسرعة (بتقييد البحث بنطاق الموقع أو النطاق الفرعي المخصص للبرنامج). إذا أعاد البحث صفحات كثيرة جداً أو كانت النتائج لا تطابق ما تبحث عنه، يمكنك إضافة الكلمة المفتاحية debian لتحديد النتائج واستهداف المعلومات المطلوبة.
If you do not know the address for the software's website, there are various means of getting it. First, check if there is a Homepage field in the package's meta-information (apt show package). Alternately, the package description may contain a link to the program's official website. If no URL is indicated, look at /usr/share/doc/package/copyright. The Debian maintainer generally indicates in this file where they got the program's source code, and this is likely to be the website that you need to find. If at this stage your search is still unfruitful, consult a free software directory, such as FSF's Free Software Directory, or search directly with a search engine, such as Google, DuckDuckGo, Yahoo, etc.
قد ترغب أيضاً بالتحقق من ويكي دبيان، وهو موقع تعاوني يسمح لأي أحد، حتى الزوار، بتقديم اقتراحاته مباشرة من الـمتصفح. يستفيد المطورون من هذا الويكي لتصميم وتخصيص مشاريعهم، كما يستفيد منه المستخدمون لمشاركة معلوماتهم وكتابة الوثائق بشكل تعاوني.

7.1.5. الدروس (HOWTO)

الـ howto هو مستند يصف كيفية الوصول إلى هدف محدد خطوة بخطوة. تختلف الأهداف المغطاة بين الدروس المختلفة بشكل كبير، لكنها تقنية بطبيعتها غالباً: مثلاً، كيفية إعداد IP Masquerading (تنكر عناوين IP)، ضبط Software RAID، تثبيت مخدّم سامبا، إلخ. تحاول هذه المستندات غالباً تغطية جميع المشاكل التي يحتمل حدوثها أثناء تطبيق التقنية المشروحة.
يدير مشروع توثيق لينكس (LDP = Linux Documentation Project) العديد من الدروس المشابهة لهذه، يستضيف موقع المشروع جميع هذه الوثائق:
عليك أن تأخذ بعين الاعتبار أن عمر هذه الوثائق غالباً ما يكون عدة سنوات؛ وأحياناً تكون معلوماتها منتهية الصلاحية. كما أن هذه الظاهرة منتشرة أكثر في ترجمات هذه الوثائق، نظراً لأن التحديثات ليست منهجية ولا فورية بعد نشر نسخة جديدة من المستند الأصلي. هذا جزء من متعة العمل في بيئة تطوعية ودون أية قيود…